-
1 indemnité
f1) возмещение, компенсацияaccorder [allouer] une indemnité — предоставлять возмещение;
2) вознаграждение; жалованье3) надбавка к окладу ( см. тж indemnités)•indemnité compensatoire, indemnité compensatrice — денежная компенсация, денежное возмещение
indemnité compensatrice de perte de salaire — дополнительное пособиепо болезни или в связи с несчастным случаем ( сверх пособия по социальному страхованию)
indemnité conventionnelle (de licenciement) — пособие при увольнении, установленное коллективным соглашением или трудовым договором
indemnité pour dommages causés par des cataclysmes naturels — возмещение потерь от стихийных бедствий
indemnité pour frais de transport du mobilier — пособие для возмещения расходов по перевозке имущества при переезде на новое местоработы
indemnité pour licenciement abusif, indemnité pour licenciement sans cause réelle et sérieuse — компенсация при необоснованном увольнении
- indemnité d'accouchementindemnité de licenciement conventionnel — компенсация при увольнении, установленная коллективным трудовым договором
- indemnité d'allaitement
- indemnité d'ancienneté
- indemnité en argent
- indemnité d'assistance
- indemnité d'assurance
- indemnité d'avarie commune
- indemnité de brusque rupture
- indemnité en cas d'accident
- indemnité pour charge d'enfant
- indemnité de cherté de vie
- indemnité de clientèle
- indemnité compensatrice de congé payé
- indemnité compensatrice du délai-congé
- indemnité compensatrice de préavis
- indemnité de congé payé
- indemnité de congédiement
- indemnité de décès
- indemnité de déménagement
- indemnité de départ
- indemnité de départ à la retraite
- indemnité de déplacement
- indemnité pour dommages de guerre
- indemnité de double résidence
- indemnité en espèces
- indemnité d'éviction
- indemnité d'expertise
- indemnité d'expropriation
- indemnité de fin de contrat
- indemnité de fonction
- indemnité pour frais
- indemnité pour frais de déplacement
- indemnité pour frais funéraires
- indemnité de grand déplacement
- indemnité de grossesse
- indemnité de guerre
- indemnité d'hébergement
- indemnité pour heures supplémentaires
- indemnité horaire
- indemnité d'incapacité temporaire
- indemnité d'intempéries
- indemnité journalière
- indemnité journalière de congé payé
- indemnité journalière de maladie
- indemnité journalière de mission
- indemnité journalière de repos
- indemnité journalière de subsistance
- indemnité journalière de tournée
- indemnité légale
- indemnité de licenciement
- indemnité pour licenciement irrégulier
- indemnité de licenciement légal
- indemnité de logement
- indemnité de maternité
- indemnité de mise à la retraite
- indemnité de nationalisation
- indemnité en nature
- indemnité de non-concurrence
- indemnité de non-exécution
- indemnité d'occupation
- indemnité parlementaire
- indemnité partielle
- indemnité pécuniaire
- indemnité pleine et entière
- indemnité de préavis
- indemnité privilégiée
- indemnité pour recherche d'emploi
- indemnité de réinstallation
- indemnité de renvoi
- indemnité de repos de maternité
- indemnité de représentation
- indemnité de réquisition
- indemnité de résidence
- indemnité de résiliation
- indemnité de retard
- indemnité de risques
- indemnité de route
- indemnité de rupture abusive
- indemnité de rupture anticipée
- indemnité de rupture de contrat
- indemnité de séjour
- indemnité de sinistre
- indemnité de soins
- indemnité spéciale de montagne
- indemnité spéciale de piedmont
- indemnité supplémentaire
- indemnité de surestaries
- indemnité pour travail de nuit
- indemnité de vacances
- indemnité de voyage -
2 indemnité
f1) вознаграждение за убытки, за понесённый ущерб, возмещение убытков, возмещение ущерба, компенсация; пособиеindemnité d'attente, indemnité provisionnelle — временное пособие ( впредь до установления постоянной пенсии или новой зарплаты)indemnité de clientèle — вознаграждение за расширение клиентуры предприятия ( торговому агенту)indemnité de guerre — возмещение ущерба, принесённого войной, репарацииindemnité de licenciement — компенсация при увольнении; выходное пособиеindemnité journalière — пособие по временной нетрудоспособностиindemnité de congés payés, indemnité de vacances — отпускные деньгиindemnité de déplacement — подъёмные; командировочныеindemnité de route, indemnité kilométrique воен. — путевое довольствие -
3 cartouche jaune
ист.Ils accablaient les soldats patriotes de punitions et de mauvais traitements. Ils les renvoyaient de leurs corps avec des "cartouches jaunes", c'est-à-dire avec les congés infamants qui les gênaient pour trouver de l'embauche. (A. Mathiez, La Révolution française.) — Офицеры преследовали патриотически настроенных солдат и подвергали их репрессиям. При увольнении из армии они отпускали их с "волчьими билетами", из-за которых им трудно было найти работу.
-
4 cour des Miracles
1) ист. Двор чудес (квартал в средневековом Париже, служивший притоном профессиональных нищих)2) (тж. cour des miracles) сборище нищих, убогихLa direction... cette fois, avait frappé les plus faibles, les plus usés, les plus gauches... Elle avait balayé la petite cour des miracles qui se cache toujours dans quelque recoin des grandes entreprises. (R. Vailland, Beau Masque.) — На этот раз дирекция... при увольнении направила свой удар против самых слабых, немощных, неумелых... Она разогнала "убогоньких", которые всегда находят себе незаметное местечко на задворках большого предприятия.
-
5 allocation supplémentaire d'attente
Dictionnaire de droit français-russe > allocation supplémentaire d'attente
-
6 délai d'attente
льготный срок; выжидательный срок; срок для подыскания новой работы ( при увольнении) -
7 indemnité compensatrice de congé payé
Dictionnaire de droit français-russe > indemnité compensatrice de congé payé
-
8 indemnité compensatrice de préavis
выходное пособие (при увольнении по инициативе администрации без соблюдения процедуры предупреждения)Dictionnaire de droit français-russe > indemnité compensatrice de préavis
-
9 indemnité de brusque rupture
выходное пособие (при увольнении поинициативе администрации без соблюдения процедуры предупреждения)Dictionnaire de droit français-russe > indemnité de brusque rupture
-
10 indemnité de licenciement légal
компенсация при увольнении, установленная закономDictionnaire de droit français-russe > indemnité de licenciement légal
-
11 indemnité légale
пособие ( при увольнении), установленное законом -
12 indemnité pour licenciement irrégulier
Dictionnaire de droit français-russe > indemnité pour licenciement irrégulier
-
13 trop-perçu d'indemnité (de congé)
Dictionnaire de droit français-russe > trop-perçu d'indemnité (de congé)
-
14 trop-perçu d'indemnité (de congé)
Dictionnaire de droit français-russe > trop-perçu d'indemnité (de congé)
-
15 allocation supplémentaire d'attente
сущ.Французско-русский универсальный словарь > allocation supplémentaire d'attente
-
16 délai d'attente
сущ.1) общ. время ожидания2) юр. срок для подыскания новой работы (при увольнении), выжидательный срок, льготный срок3) свз. продолжительность ожидания -
17 indemnité de licenciement
сущ.1) общ. выходное пособие, компенсация при увольнении2) лингвостран. компенсация за законное увольнение (в случае, если работник не совершал проступков и проработал на предприятии не менее 2 лет)Французско-русский универсальный словарь > indemnité de licenciement
-
18 prends la lourde!
гл.разг. уходи, вон дверь (при увольнении)Французско-русский универсальный словарь > prends la lourde!
-
19 prime de départ
-
20 reçu pour solde de tout compte
сущ.1) юр. расписка уволенного работника об отсутствии материальных претензий к нанимателю2) бухг. расчёт при увольненииФранцузско-русский универсальный словарь > reçu pour solde de tout compte
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Реализация права на отпуск при увольнении работника — при увольнении работнику выплачивается денежная компенсация за все неиспользованные отпуска. По письменному заявлению работника неиспользованные отпуска могут быть предоставлены ему с последующим увольнением (за исключением случаев увольнения за… … Энциклопедический словарь-справочник руководителя предприятия
Сроки Расчета При Увольнении — время, в течение которого работодатель обязан произвести с работником полный и окончательный расчет, т.е. выплатить все суммы, причитающиеся уволенному из организации. По закону (ст.98 КЗоТ) такие выплаты должны производиться в день увольнения.… … Словарь бизнес-терминов
СРОКИ РАСЧЕТА ПРИ УВОЛЬНЕНИИ — время, в течение которого работодатель обязан произвести с работником полный и окончательный расчет, т.е. выплатить все суммы, причитающиеся уволенному из организации. По закону (ст.98 КЗоТ) такие выплаты должны производиться в день увольнения.… … Энциклопедия трудового права
Компенсация при увольнении — Эта статья нуждается в дополнительных источниках для улучшения проверяемости. Вы можете помочь … Википедия
При — увольнении работника по некоторым основаниям до окончания рабочего года, в счет которого он уже получил очередной и дополнительный отпуска,администрация из причитающейся работнику заработной платы вправе произ вести при расчете с ним удержания за … Финансовый словарь
Собеседование при увольнении (exit interviews) — Собеседование с увольняющимися из орг ции сотрудниками преследует две разные цели: сбор информ. и сообщение информ. Сбор информ. проводится с целью уменьшения финансовых потерь, связанных со слишком высокой текучестью кадров и получения… … Психологическая энциклопедия
ПРИКАЗ (РАСПОРЯЖЕНИЕ) О ПРЕКРАЩЕНИИ (РАСТОРЖЕНИИ) ТРУДОВОГО ДОГОВОРА С РАБОТНИКОМ (УВОЛЬНЕНИИ) — согласно постановлению Росстата от 05.01.2004 № 1 «Об утверждении унифицированных форм первичной учетной документации по учету труда и его оплаты», – документ в виде унифицированной формы № Т–8, применяемый для оформления и учета увольнения… … Делопроизводство и архивное дело в терминах и определениях
Обман при приёме на работу — Обман при приёме на работу достаточно широко распространённое явление, когда работодатель не выполняет условия заключённого трудового договора. Встречается практически во всём мире. Подлежит как административному, так и уголовному наказанию … Википедия
ПРАВОВОЕ ПОЛОЖЕНИЕ ГОСУДАРСТВЕННОГО СЛУЖАЩЕГО ПРИ ЛИКВИДАЦИИ И РЕОРГАНИЗАЦИИ ГОСУДАРСТВЕННОГО ОРГАНА — (legal position of state servant in the time of liquidation and reorganization of a administrative body). При ликвидации государственного органа или сокращении его штата государственному служащему в случае невозможности представления работы в том … Власть. Политика. Государственная служба. Словарь
Денежная компенсация при нарушении работодателем срока выплаты — при нарушении работодателем установленного срока выплаты заработной платы, оплаты отпуска, выплат при увольнении и других выплат, причитающихся работнику, работодатель обязан выплатить их с уплатой процентов (денежной компенсации) в размере не… … Энциклопедический словарь-справочник руководителя предприятия
Нарушение уставных правил взаимоотношений между военнослужащими при отсутствии между ними отношений подчиненности — Дедовщина наиболее распространенная форма неуставных взаимоотношений представляющая собой нарушение уставных правил отношений между военнослужащими срочной службы, основанная на неформальном иерархическом делении солдат и сержантов по призыву и… … Википедия